truca el pare de la sara. quedem que demà vindrà a buscar-la, cap a les sis.
temps de berenar i de fer un banyet o una dutxa, rentar el cap, desfer els embolics...
abans de dormir, llegim un capítol de la tea stilton en un llibre que van regalar-li per al seu aniversari.
viatgem al perú. arribem a cuzco...
m'al·lucina escoltar-la llegint.
quan tanca el llibre, col·loca la solapa doblegant-la a la pàgina on avui mos hem aturat.
tanquem lo llum (jo dic "la" llum, encara), i mos agrada estar un moment abraçades abans de dormir.
parlem que demà se n'anirà a amposta. li dic que l'enyoraré però que segur que s'ho passarà molt bé, i se m'acut cantar-li aquella cançó del jaume sisa (o ricardo solfa, com se vulgue dir)...
te esperaré el domingo, imitant la veu comedianta i sentida amb què ell la cantava quan jo era petita.
la sara comença a riure... se tronxa!
i acabem rient les dos juntes.
te esperaré el domingo
jaume sisa
oooohhh
oooohhh
oooohhh
oooohhh
te esperaré el domingo
para verte llegar
con tu vestido rojo
y suave caminar
tal vez pueda en la fiesta
una respuesta hallar
¿por qué no quieres nunca
conmigo tú baila-a-a-a,
a-a-a-ar?
ooooooooohhhh...
ooooooooohhhh...
porque no tienes novio
con otros bailarás
y mientras cambio el disco
tal vez me mirarás
será que no te gusto
como tú a mí me vas
o si por el contrario
me quieres de verda-a-a-a,
a-a-a-ad
sí,
dímelo,
cuánto yo
significo para ti
no me hagas sufrir más!
sí!
dímelo!
cuánto yo
significo para ti!
no me hagas sufrir más...
ooooooooohhhh...
ooooooooohhhh...
quisiera explicarte
lo que me haces sentir
la chica de mis sueños
también sonríe así
y pasan las semanas
sin nunca decidir
si quieres o no quieres
conmigo tú salir
sí,
dímelo,
cuánto yo
significo para ti
no me hagas sufrir más!
sí!
dímelo!
cuánto yo
significo para ti!
no me hagas sufrir más...
sí,
dímelo,
cuánto yo
significo para ti
no me hagas sufrir más!
sí!
dímelo!
cuánto yo
significo para ti!
no me hagas sufrir más...
sí,
dímelo,
cuánto yo
significo para ti
no me hagas sufrir más!
sí!
dímelo!
cuánto yo
significo para ti!
no me hagas sufrir más...

2 comentaris:
aquesta nit -com altres- en Bernat ha volgut llegir ell el capítol de'n Geronimo Stilton; en Pere vol que dimarts vinent en llegim un cada un...
anem fent a cada casa...
un petó de bona nit.
la sara està molt engrescada amb la tea stilton. li agrada llegir-la i també em fa llegir-li algun trosset.
m'ha sorprès que li fes riure tant la cançó del domingo...
en altres moments, potser la farà plorar. l'amor, a vegades, és així d'enrussat.
afortunadament per a la salut, també hi ha moments de calma...
passo a dir-los bona nit al pere i al bernat, i els dixo una abraçada al peu del llit, per si en algun moment volen agafar-la sense forçar-la, o tenir-la allí guardada.
bona nit, amor
des de la distància
Publica un comentari